واتفقت اللجنة على أنه ينبغي الاضطلاع بعمل يهدف إلى إزالة التضارب القانوني في هذا المجال أو الحد من أثره. 委员会同意应当开展工作,以消除或限制这方面法律不一致所造成的影响。
واتفقت اللجنة على أنه ينبغي الاضطلاع بعمل يهدف إلى إزالة التضارب القانوني في هذا المجال أو الحدّ من أثره. 委员会同意应当开展工作,以消除或限制这方面法律不一致所造成的影响。
واتَّفقت اللجنة على أنه ينبغي بذل جهود تهدف إلى إزالة التضارب القانوني في هذا المجال أو الحد من أثره. 委员会同意应当开展工作,以消除或限制这方面法律不一致所造成的影响。
وتشاطر اللجنة الأمينَ العام الرأي بأنه ينبغي إزالة التضارب بين جدول ملاك الموظفين المعتمد والترتيبات القائمة. 行预咨委会同意秘书长的观点,即核定人员配置表与现有安排之间的差异应予纠正。
فهي لم تعد النظر، على سبيل المثال، في الوظائف الموجودة في وحدة القانون الإداري بقصد إزالة التضارب في المصالح الذي يعيق عملها. 例如,它没有重新考虑行政法股的有关员额,以消除妨碍它工作的利益冲突。
ويواصل أربعة أفراد فرنسيين تابعين لمفارز الاتصال والدعم العملياتي تقديم الدعم إلى البعثة المتكاملة، بهدف أساسي هو إزالة التضارب بين عملياتها وعملية بارخان. 联络和业务分遣队的4名法国人员继续向马里稳定团提供支助,主要是与业务新月沙丘开展缓解冲突行动。
العسكري بصورة فعالة، على سبيل المثال من خلال إزالة التضارب عن طريق تبادل المعلومات مع الجهات المسلحة لتجنب تعرض موظفي المساعدة الإنسانية لمخاطر محتملة. 在利比亚局势中采用了这些原则;在那里虽然迄今没有提出军事援助请求,但是军民协调是有效的,通过与武装行动者交流信息来避免对人道主义工作人员可能造成的危险,并以此消除冲突。
وقامت المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومراكز مراقبة حركة الطيران المدني، وخاصة مركز مراقبة حركة الطيران في مالطة ومراكز العمليات العسكرية التابعة للحف، بترتيب التنسيق بين العناصر المدنية والعسكرية، وهو تنسيق كانت الحاجة إليه ماسة، وذلك من أجل السماح باتخاذ إجراءات إزالة التضارب على نحو سلس ومنظم. 欧管和各民用空中交通中心,主要是马耳他空管和北约军事行动中心,进行了迫切需要进行的军用和民用协调,以便能平稳有序地采用消除冲突程序。
وفي العملية المختلطة، قبلت المركبات الـ 295 التي كان يشار إليها بوصفها عابرة في نظام غاليليو، مما أفضى إلى إزالة التضارب بين العدد الفعلي للمركبات في منطقة البعثة وعدد المركبات المسجل في نظام غاليليو. 在达尔富尔混合行动,伽利略系统收到了295台被标为 " 在途 " 的车辆,从而消除了任务区实际车辆数量与伽利略系统所记录的车辆数量之间的差异。